Osechi: Traditional Japanese New Year’s Food – Meaning
In my previous post about osechi, I mentioned that each dish has its own meaning and significance. You can think of juubako of osechi as a box full of one’s desires or wishes for himself or for his families for the New Year.
What dishes and how they are arranged may differ in every region or household. Below are the descriptions of each layer and the most common dishes including the meaning of each dish.
Layers of Osechi
“Ichi no juu” (1st Top Layer)
“Iwai-zakana”, good for appetizers. It consists of kuromame (black soy beans), kazu no ko (herring roe), gomame (dried young anchovies), etc.
“Ni no juu” (2nd Layer)
Group of sweet dishes like date-maki (rolled omelette mixed with fish paste), kinton (mashed sweet potato), and more.
“San no juu” (3rd Layer)
“Umi no sachi”, which represents seafoods, consists of grilled fish, shrimps and alike.
“Yo no juu” (4th Layer)
“Yama no sachi”, which represents vegetables, consists mainly of boiled or stewed vegetable dishes.
Meaning of each dish
Kuromame (black beans)
From the phrase “kuroku mame-mameshiku”, which means to be able to work hard. It can also mean “mame ni kurasu”, to live healthy.
Photo by Satoshi KINOKUNI
Kazu no ko (herring roe)
“Kazu” for many and “ko” for children, which connotes a wish to be blessed with many children.
Photo by gtknj
Kuri-kinton (chesnut stewed in sugar)
Kuri-kinton is written as 栗金団 which consists of kanji character of money (金) and its color is similar to gold that symbolizes wealth.
Photo by midorisyu
Tazukuri (dried sardines cooked in soy sauce and sugar)
To wish for abundant harvest. In the old days, young Japanese anchovies were used as fertilizers. Probably the reason why it is also called gomame (五万米), 五万 is fifty thousand while 米 means rice.
Photo by hisa fujimoto
Kobu-maki (kelp rolls with fish, such as salmon, inside it)
From the word “yorokobu” means happy. It is one of the standard items for celebrations.
Photo by Junpei Abe
To wish a long life until one’s back is bent like a lobster. The color red of cooked lobster is also believed to ward off evil spirits.
Photo by ニャホ
Kouhaku-kamaboko (mixed of pink and white fish cakes)
The combination of color red/pink and white has been used to symbolize celebration since the old days and to wish for peace.
Photo by midorisyu
When eating osechi on New Year, special chopsticks called “iwai-bashi” are used. Iwai-bashi, as you can see in the picture below, is a bit different from the regular chopsticks.
Photo by Kazuhisa OTSUBO
Photo by y_ogagaga
Both side of the chopsticks are pointed. One side is for the God of New Year to use and the other side for yourself, so be sure to use the same side when eating. Iwai-bashi is not disposable. So you can wash it after every use. You need to use it from the New Year’s Day until 15th of January, 7th on some areas.
When you have the chance to eat osechi next New Year, take a moment to realize the meaning of each dish while savoring it. Again, happy New Year to everyone!
Latest posts by ren (see all)
- Japanese Seasonal Food: Fresh Raw Whitebait Bowl - May 19, 2015
- Japanese Hot Pot Dishes - February 23, 2015
- Ghibli Museum in Mitaka, Tokyo – Exploring inside and out - February 4, 2015
Mastering karuta requires a combination of quick reflexes and memorization. And for the Japanese language learner, karuta also offers the perfect blend of procrastination and productivity, a way to work and play at same time. The following two tabs change content below.BioLatest Posts harorudo Latest posts by harorudo (see all) Kaomoji: Expressing Emotions Through Text […]
Konpira in Kagawa (4) Konpira Shrine (4) [“Okusha” or “Oku no Yashiro” (Back shrine)] 583 steps to go from the main shrine to here. (1368 steps in total) “Okusha” is also known as “Izutama Jinjya”, Izutama shrine. This shrine was placed near “Ema-den” at first with a different name, but moved to the present location […]
As someone who is not from Japan, when I think of a Japanese traditional garment, I always think of a kimono. We usually see on media as worn by Japanese women during special occasions but did you know that the kimono is not as simple as it looks like? Or did you know that there […]
If you’ve been staying in Japan for some time now, then you’ve probably come across some government forms or some sort of application form that need filling up. You’ll notice that in some forms wherein you need to fill up a date, the format is quite different. That’s because some require you to use the […]
The Bicchuu Matsuyama Castle in Takahashi city(2) When I reached the top, I found a tea server. “Bicchuu Uji-cha”, a local tea was served and it was free. “Thank god, I can cool my throat”, I thought, but surprisingly it was steaming hot! I didn’t want to waste my tea, so I waited until it […]
Early autumn of 2012, my friends and I went to Kuroisan Green Park in Setouchi-shi, Okayama for mikan harvesting. Mikan, according to its Wikipedia entry, is a sweet, seedless, and easy-peeling citrus species about the size of mandarin oranges but smaller than an orange. For a fee of 700 yen, we were led to the orchard […]
Ninja walk : “Ashi-nami Jyukkajyou” (Ten walking methods) There is a ninjutsu-sho (a book about ninja’s tricks) entitled “Shouninki” or “Seininki” (literal meaning is “The notes of correct ninja”), written by a military expert in the “Kishuu” domain (the present Wakayama and a part of Mie area) in 1681. In this book, there are ten […]
Popular manga titles Naruto, YuYu Hakusho, and Inuyasha has one thing in common – they have characters depicting a fox or in Japanese, kitsune (キツネ). The fox (esp. the species Vulpes vulpes) is a common topic in Japanese myths and legends. They are intelligent beings and possess magical abilities. The most common of these abilities […]
A trip however short or long it may be won’t be complete if you can’t sample the taste of the local food of the place you’re visiting. While in Nagasaki, we made it a point to sample their local dishes and delicacies. Local Version of Dishes We Ate in Nagasaki Champon. On top of Nagasaki’s […]
Monkey in Japan Although “saru” is a general word for monkeys, I guess most of Japanese would think it refers to Nihon-zaru, Japanese monkey. It has fluffy coat, red face and red butt. There are many areas where wild monkeys live in Japan. I’ve never seen one, but I saw a warning like “Be careful […]