Quest For Japan Logo-Ver7

Basic Japanese : “Arigatou” – “Thank you” in Japanese

Date Published: Others ,

Lady saying "Arigatou"

- Lady saying "Arigatou" -
Illustration from Illust-ya

There are several ways of saying “Thank you” in Japanese.
In this post, I am going to explain the most common phrase for “Thank you”.

Arigatou (gozai masu / mashita)

Arigatou gozai masu

The phrase was derived from “Arigatashi”, which literally means “difficult to be”.
The Kanji in “ari” means “there is” or “be (there)”, and another in “gatashi” is “difficult”.
Altogether, “arigatashi” means “rare” or “(unusual and) precious”.
In the old times, it also meant “unbearable (to be)”.

The phrase “Arigatou” is rather casual to say to somebody you are not very close.
It is better to say “Arigatou gozai masu (or mashita)”.

Its pronunciation is “Ali” and French “gateau”.

Difference between “masu” and “mashita”

My English speaking colleague asked me what differs between “Arigatou gozai masu” and “Arigatou gozai mashita“.
“Mashita” is a past tense of “masu”, and generally “mashita” is used when you thank about something which has been done already (or which you feel it’s done).

If you are not sure which tense you should use to say “Thank you” in Japanese, use “masu” for something which has not been done or just been done.
“Mashita” for something which was done some time ago.

Having said this, I guess that just “Arigatou” or “Thank you” in English (with smile and maybe vow) is fine in the most cases.
Japanese people should be able to see that you are grateful whether you say in English or casual Japanese.

[Examples for “masu” and “mashita”]

When somebody gives you a gift now, you will say “Arigatou gozai masu“, not “mashita”.
If you appreciate something which you were given a few days ago, you will say “Arigatou gozai mashita“.

If you are told on the phone or in mail that your (not-so-close) friend sent a gift for you, and it hasn’t reached you yet, you will answer “Arigatou gozai masu“.
You can’t use “mashita” because you haven’t received it yet, so the action of giving and receiving the gift hasn’t finished.
After you received it, you can say “Arigatou gozai mashita“.
Or, it’s possible to say “Arigatou gozai masu” with other past-tense sentences like “Todoki mashita” (It reached me), to express that you still appreciate about the gift as much as you did when you received it (or heard about it on the phone).

However, if you have already received it when your friend phones you, you will say “Arigatou gozai masu” probably with other sentences like “Todoite imasu.” (“It has arrived”)
It’s more natural to use the present tense, because this case is almost the same as that you receive the gift on the spot from your friend, so the “giving and receiving” has just finished.

Portuguese “Obrigado”

Some say “Arigatou” was derived from a Portuguese word “Obrigado” meaning “Thank you”.
It is true that both phrases sound similar, but “Arigatou” was used much before the first visit by Portuguese people to Japan.
So, I’m afraid this theory is completely nonsense.

 

Related posts:
#Phrase before meal
Phrase after meal

#Numbers (1: General one to ten)
(2: Minor one to ten)
(3: Eleven to hundred)
(4: Large numbers)

#Japanese Alphabet (1: “Gojyuu-on” and “iroha-uta”)
(2: Out-of-use characters)
(3: First half of “iroha-uta”)
(4: Second half of “iroha-uta”)

#“I” in Japanese (1) (2) (3)

#Japanese honorific titles (1:Formal) (2:Casual) (3:In text) (4:Business titles)

The following two tabs change content below.

kara

A Japanese living in Okayama. A proud "Otaku"! Loves animals, snacks, manga, games (PC, iPad, Nintendo DS, PSP), foreign TV dramas, traveling and football (soccer).

Sponsored Links

  • Pocket
  • 1 follow us in feedly

Related Article/s:

Itadaki masu image

Basic Japanese : “Itadaki masu” – Phrase before meal

When I watch foreign TV dramas, I sometimes see Christian people praying before meal. It seems that the prayer is to appreciate God who have given them food. In Japan, maybe Christians do the same, but I guess most of people say certain phrases before and after dinner instead of a prayer. If you love […]

Read Article

On-chuu

Basic Japanese : Japanese honorific titles in text

Many of Japanese honorific titles in text are the same as ones in speech. However, “sama” or “dono” is much more often used in text, especially for address. Maybe it’s because a writer is in the distance. In a letter, use the same title as one in speech. When I write a letter to my […]

Read Article

Inogashira park

Japanese urban legends – Part 3 –

“Toshi densetsu” : Japanese urban legends (3) Mary-san (Ms. Mary) A girl had an old Western doll and called it “Mary”. When her family moved to another place, she disposed it because it was old. One night, a telephone rang at her new home. The girl got it, then heard the voice saying, “Hello, I’m […]

Read Article

daiso japan

Go Shopping at a 100 Yen Shop

I’m sure many of those who have been to Japan would agree that one of the places that got them spend money are 100 yen shops. These are shops that sell items that mostly cost 100 yen exclusive of tax. The items range from food to housewares to accessories, or in other words, there’s a […]

Read Article

Capsule Toy Vending Machines (2nd floor)

Visiting a Gacha-gacha (Capsule Toy) Specialty Store

In Japan, you can find capsule toy vending machines or gacha-gacha in Japanese (refers both to the toy and the vending machine) mostly everywhere. It’s usually located near the entrance at supermarkets, restaurants, department stores, and other places. Gacha-gacha (Capsule Toy) Specialty Store in Okayama City Recently, I have learned that there is a gacha-gacha specialty store called […]

Read Article

Mister Karl

Basic Japanese : How to say “I” in Japanese – Part 2 –

General, but not very often used “I” in Japanese Several first-person singular pronouns for common people, only used by some. Neutral [Jibun] “Jibun” means “oneself”. Can be used by anybody according to circumstances, but I guess few common people use this as a usual pronoun for themselves. Maybe male athletes often use this, especially in […]

Read Article

Japanese Number List 1

Basic Japanese : Numbers – General one to ten in Japanese

How to say one to ten in Japanese There are (more than) two ways for general counting. The one that is supposed to originate in China and the other is (probably) Japanese original. Now, the Chinese one is commonly used. The most common Japanese for one to ten With Kanji characters, their sounds should have […]

Read Article

Kyoto Gosho

Go west : Sugawara no Michizane strikes back

After Michizane’s death in 903, people, who were involved with the conspiracy to frame him, died in a mysterious death one after another. Also, there were natural disasters in Kyoto. Victims of vengeance by Sugawara no Michizane Year: Person 906: Fujiwara no Sadakuni (Age: 40) 908: Fujiwara no Sugane (Age: 53) He reported to the […]

Read Article

Go-chisou sama!

Basic Japanese : “Go-chisou sama” – Phrase after meal

Go-chisou sama (deshita) This phrase is said after meal. It expresses appreciation to people who prepared or cooked the meal. “Chisou” literally means “running around”. The Kanji character for “chi” means “run fast” or “travel fast on horseback / by car”. The “sou” character means “run”. People used to run around (or ride around on […]

Read Article

Aiueo 1

Basic Japanese : Japanese Alphabetical orders – “Gojyuu-on” and “Iroha-uta”

General Info : Japanese Alphabetical orders There are two patterns of Japanese Alphabetical orders. One starts with “A”, “I”, “U”. This is now used at school to learn Japanese Alphabets, Hiragana and Katakana. Known as “Gojyuu-on” (lit. “fifty sounds”). The other starts with “I”, “Ro”, “Ha”. Probably this was more commonly used before. Known as […]

Read Article

Sponsored Links

Leave a Reply

Sponsored Links

  • Google+
    InstagramInstagram
PAGE TOP ↑