Quest For Japan Logo-Ver7

Basic Japanese : Numbers – General one to ten in Japanese

Date Published: Last Update:2015/05/07 Others , ,

How to say one to ten in Japanese

There are (more than) two ways for general counting.
The one that is supposed to originate in China and the other is (probably) Japanese original.
Now, the Chinese one is commonly used.

The most common Japanese for one to ten

Japanese Number List 1

With Kanji characters, their sounds should have been introduced to Japan.
They had been changed since then, so now they are not the same as Chinese.

One

Number1_1

“Ichi”.
Its pronunciation is a little similar to English “itchy”, but not prolonging the sound.
It is in the name of a Japanese baseball player “Ichiro”.

With some of counter words, its pronunciation can be shortened.
ex) “Ichi” (one) and “fun” (minute) together become “ippun”.

Two

Number1_2

“Ni”.
A similar to English “knee”, again without prolonging the sound.

In the film entitled “Monty Python and the Holy Grail”, there are Knights of “Ni”, who keep saying “Ni!”.
I feel that’s almost exactly the same sound as Japanese “ni”.

Three

Number1_3

“San”.
Similar to English “Son” or “Sun”.

Four

Number1_4

“Yon” or “Shi”.
When we count like “one, two, three, four” in Japanese, I suppose that many people say “ichi, ni, san, shi” instead of “yon”.
However, as an independent number or combination with counter words, most of Japanese say “yon” (or “yo”).
For example, to read out a phone number “987-654-3210″, “4” would be pronounced as “yon”.
Also, when comes with a counter word like “four copies” or “four lumps of sugar” in English, “4” is usually pronounced as “yon” or “yo”, rarely “shi”:

  • “Yon-hon”
    When you count something long and thin like pencils or trees.
  • “Yon-mai”
    For something flat like paper or board.
  • “Yo-nin”
    Meaning “four people”.
    We never say “shi-nin”, which has the exactly same pronunciation as the word meaning “the dead”.
  • “Yokka”
    “Four days” or “the fourth day of the month”.
    The combination of “yo” (four) and “ka” (a counter word for day) becomes “yokka”.
  • “Shi-gatsu”
    This is not a combination of a number and a counter word.
    “Shi-gatsu” means “April”.

Five

Number1_5

“Go”.
Similar to an English word “go” without prolonging the sound.
The same pronunciation as a board game “go”.

Six

Number1_6

“Roku”.
A little similar to English “lock”, but without “c”.
Like “ichi”, this is sometimes shortened.
ex) For “six minutes”, we say “roppun” (“roku” and “fun”).

Seven

Number1_7

“Shichi” or “Nana”.
Some say “hichi” instead of “shichi”.
Unlike “four” (“yon” or “shi”), I feel that these are interchangeable:

  • “Shichi-mai” or “Nana-mai”
    For something flat like paper or board.
    Maybe “nana-mai” is more often heard.
  • “Shichi-nin” or “Nana-nin”
    Meaning “Seven people”.
    The Japanese original title of “Seven Samurai” is “Shichi-nin no Samurai”, but this doesn’t mean “nana-nin” is wrong.
    “Shichi-nin” is perhaps a little more often used, though.
  • “Shichi-ji” or “Nana-ji”
    For “seven o’clock”.
    “Ji” in this case means “hour” or “time”.
    I guess “shichi-ji” is more commonly used.
  • “Shichi-fun” or “Nana-fun”
    “Seven minutes”.
    “Nana-fun” is much more common.
    I suppose it’s because it’s easier to say.
    For “07:07″, I would say “Shichi-ji nana-fun”.

Eight

Number1_8

“Hachi”.
A bit similar to English “hatch”, without “t” sound.
Like “ichi” or “roku”, this may be shortened too.
“Happun” (“hachi” and “fun”) for “eight minutes”.

Nine

Number1_9

“Kyuu” or “Ku”.
The pronunciation of “kyuu” is almost the same as English “cue”.
“Ku” is like “q” in “quick”.
Generally “kyuu” is used with counter words.

  • “Kyuu-mai”
    “Nine pieces of something flat like paper or board”.
  • “Kyuu-nin” or “Ku-nin”
    “Nine people”.
    In this case, both can be used.
  • “Ku-ji kyuu-fun”.
    “09:09″.
    For hour (or time), we say “ku-ji”.
    For minute, “kyuu-fun”.

Ten

Number1_10

“Jyuu”.
Similar to English “Jew”.

With some of counter words, it’s shortened:
“Jyuppon” for “ten something long and thin like pencil”.

For minute, “jippun” (“jyuu” and “fun”).
Pronounces like “zip’n”.
Now many people (including me) say “jyuppun”, but actually it is not correct as Japanese.

[The Kanji for “ten minutes”]
Jyuubun

This one can be read as “jyuu-bun” (pronounced as “Jew b’n”).
In that case, the word means “enough”, not “ten minutes”.

 

Related posts:
#Japanese Alphabet (1: “Gojyuu-on” and “iroha-uta”)
(2: Out-of-use characters)
(3: First half of “iroha-uta”)
(4: Second half of “iroha-uta”)

#“I” in Japanese (1) (2) (3)

#Japanese honorific titles (1:Formal) (2:Casual) (3:In text) (4:Business titles)

The following two tabs change content below.

kara

A Japanese living in Okayama. A proud "Otaku"! Loves animals, snacks, manga, games (PC, iPad, Nintendo DS, PSP), foreign TV dramas, traveling and football (soccer).

Sponsored Links

  • Pocket
  • 1 follow us in feedly

Related Article/s:

Masakado

Mystery tour: Taira no Masakado – Part 1 –

Roll up for the mystery tour! This one can be categorized as an urban legend as well. Masakado no Kubi-zuka (The burial mound for Masakado’s head)   Quick History Taira no Masakado is said to be one of the Big Three Onryou (vengeful spirit) in Japan. There are some novels about Masakado, and “Teito Monogatari” […]

Read Article

"I" attack

Basic Japanese : How to say “I” in Japanese – Part 1 –

In Japanese, there are many ways to call yourself. Here, I’m trying to explain the differences of each word, but please note they are my own personal impressions and other Japanese may not feel the same way. The word “I” in Japanese Although we have many words for “I”, it is frequently omitted. If you […]

Read Article

Inogashira park

Japanese urban legends – Part 3 –

“Toshi densetsu” : Japanese urban legends (3) Mary-san (Ms. Mary) A girl had an old Western doll and called it “Mary”. When her family moved to another place, she disposed it because it was old. One night, a telephone rang at her new home. The girl got it, then heard the voice saying, “Hello, I’m […]

Read Article

Lady saying "Arigatou"

Basic Japanese : “Arigatou” – “Thank you” in Japanese

There are several ways of saying “Thank you” in Japanese. In this post, I am going to explain the most common phrase for “Thank you”. Arigatou (gozai masu / mashita) The phrase was derived from “Arigatashi”, which literally means “difficult to be”. The Kanji in “ari” means “there is” or “be (there)”, and another in […]

Read Article

Dazaifu 06

Go west : Sugawara no Michizane – Legends

There are mysterious legends around Sugawara no Michizane. Most of them are episodes after he was framed by his political enemy. Michizane and the flying plum tree This legend is very well-known along with the following poem. The night before he left his home in Kyoto, the capital at that time, he composed a poem […]

Read Article

Senpai

Basic Japanese : Japanese business titles

The last post of “Japanese honorific titles” series. For people who are in a (supposed-to-be) honorary post, their business titles are generally used. There are too many to pick up everything, so I just write about some of the most common ones. Each of them can be used after the person’s name. In “Dalziel and […]

Read Article

Itadaki masu image

Basic Japanese : “Itadaki masu” – Phrase before meal

When I watch foreign TV dramas, I sometimes see Christian people praying before meal. It seems that the prayer is to appreciate God who have given them food. In Japan, maybe Christians do the same, but I guess most of people say certain phrases before and after dinner instead of a prayer. If you love […]

Read Article

Capsule Toy Vending Machines (2nd floor)

Visiting a Gacha-gacha (Capsule Toy) Specialty Store

In Japan, you can find capsule toy vending machines or gacha-gacha in Japanese (refers both to the toy and the vending machine) mostly everywhere. It’s usually located near the entrance at supermarkets, restaurants, department stores, and other places. Gacha-gacha (Capsule Toy) Specialty Store in Okayama City Recently, I have learned that there is a gacha-gacha specialty store called […]

Read Article

blood type

You are What You Bleed! – The Japanese Blood Type Personality Classification

What’s your blood type? – For most people, the only reason that they ask this question to others is that when they’ll be needing blood (no, not that vampire-ish type of need) for blood transfusion when something bad happens, that person may be able to help if they are compatible. But in Japan and other […]

Read Article

Iroha 11

Basic Japanese : “Iroha-uta”, line by line – Part 2 –

The rest of “Iroha-uta”, line by line Line 3 From a Buddhism thought, “Free from living and dying(, by entering Nirvana)”. [First half] Meaning: The deep mountain called life, “Ui” is also a Buddhism word. It means “every thing and phenomenon which comes from various karma(, always lives and dies and never lasts forever)”. Some […]

Read Article

Sponsored Links

Leave a Reply

Sponsored Links

  • Google+
    InstagramInstagram
PAGE TOP ↑