Quest For Japan Logo-Ver7

Basic Japanese : Numbers – Minor one to ten in Japanese

Date Published: Others , , , , ,

One to ten in Japanese 2

In this post, I’m going to write minor version of one to ten in Japanese.
I doubt if this is introduced in Japanese textbooks for foreign people.
This is still used, but rather rare I guess.
Also, it’s less favourable in the formal conversations or texts.

Minor ways to say one to ten in Japanese

Japanese Number List 2

Middle: Number in Kanji
Right: Hiragana

All the numbers contain more than one character, but as you can see from the list, most of the numbers with two characters are consisted of the first (consonant and vowel) and the second (vowel of the first).
So, the numbers with red characters in the list can be said with the first characters only, because it’s just whether you prolong the sound or not.

For English speakers, this minor version is probably easier to pronounce than the common one.

One

Number2_1

“Hii” or “Hi”.
“Hii” is pronounced as English “he”.

Two

Number2_2

“Fuu” or “Fu”.

“Fuu” / “Fu” is sometimes written as “Huu” / “Hu”.
In fact, “H” sound is closer to Japanese pronunciation.
“Huu” is similar to English “who”.

Three

Number3_3

“Mii” or “Mi”.
“Mii” is almost the same as English “me”.

Four

Number2_4

“Yoo” or “Yo”.
“Yoo” is similar to English “yo”.
This one is close to “yon”, one of the commonly used words for “four”. (See my previous post.)

Five

Number2_5

“Itsu”.
A little similar to an English word “its”.

Six

Number2_6

“Muu” or “Mu”.
English “Moo” for “Muu”.

Seven

Number2_7

“Nana”.
In the list above, this one is the only number which is still commonly used.
See my previous post.

Eight

Number2_8

“Yaa” or “Ya”.
English “yeah” for “Yaa”.

Nine

Number2_9

“Koko”, “Kokono”, “Kono”, “Koo” or “Kokonotsu”.
This number has got many variants.
I say “kokonotsu”.
I myself have never heard of anybody saying “Kono” or “Koo” for this number, but there seems to be some according to websites.

“Koko” is like saying English “Co.” twice.
“Kokono” is probably similar to “co. co. no” (without prolonging the sound of “no”).
“Kokonotsu” is “co. co. knots”.
“Kono” is perhaps the same as the name “Kono”, a Hawaian guy in the American TV drama “Hawaii 5-O” (I watched the original series).
“Koo” is close to English “coe” in “coed”.

Ten

Number2_10

“Too”.
Some write “tou” for this number, but it’s not correct.
Similar to English “toe”.

– A person whose name is “one two three” –

If you are lucky(?), you might see a Japanese whose name is “Hifumi”.
It is quite probable that the person’s name is written as “one two three” in Kanji characters especially when it’s the family name.

Counting one to ten in Japanese

Japanese Number List 3

Left: With Kanji character
Right: Hiragana

This is probably older way of counting than the one with common numbers (“ichi, ni, san…”).
Basically, the character “tsu” is suffixed.

You may hear this rather often in Japan.
Some people use this for “one (to ten) something” or “the age of one (to ten)”.

Ex.)
To say “Give me three apples please” in Japanese.

  1. “Ringo san-ko kudasai.”
    (“Ringo” means “apple”, “kudasai” in this sentence means “please give”, and “Ko” is a counter word.)
  2. “Ringo mittsu kudasai.”

 

To say “(I’m) five years old” in Japanese.

  1. Go-sai.”
    (“Sai” is a counter word for age.)
  2. Itsutsu

 

For over ten, we use the common number and a counter word.
Ex.)
“Eleven” is “jyuu-ichi”; “jyuu” (ten) and “ichi” (one).
“Eleven years old” is “jyuu-issai” (“issai” is “ichi” and “sai”).

 

Also used in a several nursery rhymes:

  • Nanatsu no ko” (lit. “Seven children” or “Seven-year-old child”)
  • “Tooryanse” (See my Tenjin post.)
    There is a line “Konoko no nanatsu no oiwai ni”.
    (lit. “To celebrate this child’s seventh birthday”.)
  • “Momotarou”
    In the lyrics, “Hitotsu watashi ni kudasai na”.
    (lit. “Please give me one.”)

 

One

Number3_1

“Hitotsu”.
The last “tsu” is like “ts” in English “oats”.

Two

Number3_2

“Hutatsu” is closer to Japanese pronunciation.
Like “who tots”.

Three

Number3_3

“Mittsu”.
English “Mitts”.

Four

Number3_4

“Yottsu”.
Similar to “yot” from English “yottie” and “ts”.

Five

Number3_5

“Itsutsu”.
Like “its-ts”.

Six

Number3_6

“Muttsu”.
Its pronunciation is perhaps similar to the combination of “mut” from germany word “mutter” and English “ts”.

Seven

Number3_7

“Nanatsu”.
Like “na nuts”.

Eight

Number3_8

“Yattsu”.
Similar to English “Yatchts”.

Nine

Number3_9

“Kokonotsu”.
See the description above for “Nine”.

Ten

Number3_10

“Too”.
The only number without suffixed “tsu”.
See the description above for “Ten”.

 

Related posts:
#Numbers (1: General one to ten)

#Japanese Alphabet (1: “Gojyuu-on” and “iroha-uta”)
(2: Out-of-use characters)
(3: First half of “iroha-uta”)
(4: Second half of “iroha-uta”)

#“I” in Japanese (1) (2) (3)

#Japanese honorific titles (1:Formal) (2:Casual) (3:In text) (4:Business titles)

The following two tabs change content below.

kara

A Japanese living in Okayama. A proud "Otaku"! Loves animals, snacks, manga, games (PC, iPad, Nintendo DS, PSP), foreign TV dramas, traveling and football (soccer).

Sponsored Links

  • Pocket
  • 1 follow us in feedly

Related Article/s:

Neko tan

Basic Japanese : Casual Japanese honorific titles

The following titles are commonly used casual Japanese honorific titles and very rarely used titles. Never ever use any of these to higher ranking people or your customers unless you are very close to the person. If you are not so sure which title to use to somebody, the person’s family name with “san” is […]

Read Article

On-chuu

Basic Japanese : Japanese honorific titles in text

Many of Japanese honorific titles in text are the same as ones in speech. However, “sama” or “dono” is much more often used in text, especially for address. Maybe it’s because a writer is in the distance. In a letter, use the same title as one in speech. When I write a letter to my […]

Read Article

Iroha 3

Basic Japanese : “Iroha-uta”, line by line – Part 1 –

“Iroha-uta” as a poem I’m going to explain the meaning of the poem in two posts. As I wrote in the previous post, it is thought to be composed in the Heian era (794 – 1185). In the major theory, the poem is said to express a doctrine from the Nirvana Sutra. But the poem […]

Read Article

Vowing Man

Basic Japanese : “Sumimasen” – “Thank you” in Japanese

“Thank you” in Japanese other than “Arigatou” “Arigatou (gozai masu)” is the common phrase, but there are other phrases for “Thank you” in Japanese. Sumimasen The phrase is also very common and frequently heard in Japan. (Maybe more often used than “Arigatou”). This has several meanings : “I’m sorry.” “Excuse me.” “Thank you (and I’m […]

Read Article

Tsukudo shrine

Mystery tour: Taira no Masakado – Part 2 –

Barrier for Masakado? There are seven main shrines (including “Kubi-zuka”) for Masakado. They are said to have been built to seal the powerful spirit of Masakado as well as to make use of it. [1. Torigoe shrine] It is not officially admitted, but this shrine is said to be the place where Masakado’s hand(s?) is […]

Read Article

Inogashira park

Japanese urban legends – Part 3 –

“Toshi densetsu” : Japanese urban legends (3) Mary-san (Ms. Mary) A girl had an old Western doll and called it “Mary”. When her family moved to another place, she disposed it because it was old. One night, a telephone rang at her new home. The girl got it, then heard the voice saying, “Hello, I’m […]

Read Article

Akatsuki no Yona

Basic Japanese : Formal Japanese honorific titles

At first, I was going to write about how to say “you” in Japanese, but the most common “you” word is a person’s name usually with suffix like “san”, “kun”, or “chan”. (ex. Hanako-san) This way of calling is used as third person as well. In this post, I’m trying to explain the variants and […]

Read Article

Go-chisou sama!

Basic Japanese : “Go-chisou sama” – Phrase after meal

Go-chisou sama (deshita) This phrase is said after meal. It expresses appreciation to people who prepared or cooked the meal. “Chisou” literally means “running around”. The Kanji character for “chi” means “run fast” or “travel fast on horseback / by car”. The “sou” character means “run”. People used to run around (or ride around on […]

Read Article

Aiueo 3

Basic Japanese : Old Japanese Alphabets

Old Japanese Alphabets or Historical Japanese Alphabets The two red characters in “gojyuu-on” and “iroha-uta” are out of use now. Both characters had their own sounds consisting of a consonant and a vowel, but each of them changed into the same sound as a vowel which has a similar sound. Although they couldn’t be distinguished […]

Read Article

daiso japan

Go Shopping at a 100 Yen Shop

I’m sure many of those who have been to Japan would agree that one of the places that got them spend money are 100 yen shops. These are shops that sell items that mostly cost 100 yen exclusive of tax. The items range from food to housewares to accessories, or in other words, there’s a […]

Read Article

Sponsored Links

Leave a Reply

Sponsored Links

  • Google+
    InstagramInstagram
PAGE TOP ↑