Go west : Tenman-guu to console Michizane
“Kitano Tenman-guu” in Kyoto to console Michizane
In 942, Michizane’s spirit showed up before a girl from a poor family in Kyoto and ordered to build a shrine for him in “Ukon no baba” (“hippodrome controlled by the right guard office”), the place where he often visited during his life.
Of course she didn’t have got no rights nor power to fulfill his wish, so she built a small shrine beside her house to worship him.
In 947, a boy in a shrine in “Oumi”, the present Shiga prefecture area, received the same message from Michizane.
His father went to talk with a priest of a temple in “Ukon no baba”, and built a shrine in corporation with the girl and the top priest of the temple.
(There is a legend that a few thousands of pine trees appeared in one night to show where the shrine should be built.)
In 959, Fujiwara no Morosuke, who was “U-daizin” back then, donated a proper shrine there.
Morosuke was a son of Fujiwara no Tadahira, who was a brother of Tokihira but sympathetic to Michizane.
In 987, Emperor Ichijyou sent his man (men?) to the shrine to pray for peace of the nation.
It was then that the title of “Kitano Tenman-guu Tenjin” (“Tenjin” literally means “The god in heaven”) as god was officially recognised and it’s been used ever since.
In 993, Michizane was conferred posthumous ranks as “Sa-daijin” and soon after that, as “Daijyou-daijin”.
In 1004, Emperor Ichijyou visited the shrine.
Michizane was the first person from the non-imperial families who was enshrined as god.
Every shrine which has the name of “Tenman-guu” worships Michizane as the main god.
It is said that there are around twelve thousands shrines where Michizane is worshipped mainly or subsidiary.
As you can see, “Tenman-guu” shrines were primarily built to console the soul of Michizane.
Then maybe because of his high academic reputation, he became worshipped as god of study (presumably in the Edo era).
“Tenjin” is a god connected to thunders, rain, water etc.
Feared as a raging god who harms people and never listen to the emperor.
(The imperial family was described as descendants of the highest god in Japanese myths, “Amaterasu”.)
In the same time, worshipped as the god of agriculture.
“Tenjin” is the Michizane’s title as a god as well, and probably now it’s more common word for Michizane than the original god.
When people say “Tenjin san (or sama)”, they usually refer to him or shrines dedicated to him as the main god.
In a Japanese nursery rhyme entitled “Tooryanse”, there is a word “Tenjin sama” in lyrics.
It is supposed to mean a shrine worshipping Michizane.
Taira no Masakado
Masakado is another famous “onryou” (vengeful spirit) in Japan.
(See my Masakado post.)
There seems to have been a rumour that Masakado was the reincarnation of Michizane.
Masakado’s birth year is not known, but some believe(d) that he was born in the same year when Michizane died.
#Dazaifu (1: General Info)
(2: Michizane – general)
(3: Michizane – legends)
(4: Michizane – vengeance)
(6: Dazaifu – to the main shrine)
(7: Dazaifu – the main shrine and around)
(8: Dazaifu – Kyushu National Museum)
Latest posts by kara (see all)
- Basic Japanese : “Sumimasen” – “Thank you” in Japanese - June 24, 2015
- Basic Japanese : “Arigatou” – “Thank you” in Japanese - May 29, 2015
- Basic Japanese : “Go-chisou sama” – Phrase after meal - May 27, 2015
Sugawara no Michizane is the person who is worshipped as god of study at the shrine, “Dazaifu Tenman-guu”. “Sugawara” is the family name and “Michizane” is the first name. He is also well-known as one of the Big Three Onryou (vengeful spirit) in Japan, along with Taira no Masakado and Emperor Sutoku. Life of Sugawara […]
Go-chisou sama (deshita) This phrase is said after meal. It expresses appreciation to people who prepared or cooked the meal. “Chisou” literally means “running around”. The Kanji character for “chi” means “run fast” or “travel fast on horseback / by car”. The “sou” character means “run”. People used to run around (or ride around on […]
“Thank you” in Japanese other than “Arigatou” “Arigatou (gozai masu)” is the common phrase, but there are other phrases for “Thank you” in Japanese. Sumimasen The phrase is also very common and frequently heard in Japan. (Maybe more often used than “Arigatou”). This has several meanings : “I’m sorry.” “Excuse me.” “Thank you (and I’m […]
Old Japanese Alphabets or Historical Japanese Alphabets The two red characters in “gojyuu-on” and “iroha-uta” are out of use now. Both characters had their own sounds consisting of a consonant and a vowel, but each of them changed into the same sound as a vowel which has a similar sound. Although they couldn’t be distinguished […]
General, but not very often used “I” in Japanese Several first-person singular pronouns for common people, only used by some. Neutral [Jibun] “Jibun” means “oneself”. Can be used by anybody according to circumstances, but I guess few common people use this as a usual pronoun for themselves. Maybe male athletes often use this, especially in […]
The following titles are commonly used casual Japanese honorific titles and very rarely used titles. Never ever use any of these to higher ranking people or your customers unless you are very close to the person. If you are not so sure which title to use to somebody, the person’s family name with “san” is […]
The final post about numbers in Japanese. Number over quadrillion Numbers over “chou” (trillion to quadrillion) are quite rarely used. You may hear the following unit “kei” sometimes, but numbers over the unit “kei” won’t be seen in usual life. I’ve never seen it myself even in the news and I actually can’t name units […]
I’m sure many of those who have been to Japan would agree that one of the places that got them spend money are 100 yen shops. These are shops that sell items that mostly cost 100 yen exclusive of tax. The items range from food to housewares to accessories, or in other words, there’s a […]
Roll up for the mystery tour! This one can be categorized as an urban legend as well. Masakado no Kubi-zuka (The burial mound for Masakado’s head) Quick History Taira no Masakado is said to be one of the Big Three Onryou (vengeful spirit) in Japan. There are some novels about Masakado, and “Teito Monogatari” […]
“Toshi densetsu” : Japanese urban legends (1) Summer in Japan is ridiculously hot and humid except in some northern areas. So, people enjoy horror stories especially in summer to feel shivering cold. There are many old and new ghost / horror stories in Japan, and I feel it would be nice to introduce some. (It’s […]