Go west : Tenman-guu to console Michizane
“Kitano Tenman-guu” in Kyoto to console Michizane
In 942, Michizane’s spirit showed up before a girl from a poor family in Kyoto and ordered to build a shrine for him in “Ukon no baba” (“hippodrome controlled by the right guard office”), the place where he often visited during his life.
Of course she didn’t have got no rights nor power to fulfill his wish, so she built a small shrine beside her house to worship him.
In 947, a boy in a shrine in “Oumi”, the present Shiga prefecture area, received the same message from Michizane.
His father went to talk with a priest of a temple in “Ukon no baba”, and built a shrine in corporation with the girl and the top priest of the temple.
(There is a legend that a few thousands of pine trees appeared in one night to show where the shrine should be built.)
In 959, Fujiwara no Morosuke, who was “U-daizin” back then, donated a proper shrine there.
Morosuke was a son of Fujiwara no Tadahira, who was a brother of Tokihira but sympathetic to Michizane.
In 987, Emperor Ichijyou sent his man (men?) to the shrine to pray for peace of the nation.
It was then that the title of “Kitano Tenman-guu Tenjin” (“Tenjin” literally means “The god in heaven”) as god was officially recognised and it’s been used ever since.
In 993, Michizane was conferred posthumous ranks as “Sa-daijin” and soon after that, as “Daijyou-daijin”.
In 1004, Emperor Ichijyou visited the shrine.
Michizane was the first person from the non-imperial families who was enshrined as god.
Every shrine which has the name of “Tenman-guu” worships Michizane as the main god.
It is said that there are around twelve thousands shrines where Michizane is worshipped mainly or subsidiary.
As you can see, “Tenman-guu” shrines were primarily built to console the soul of Michizane.
Then maybe because of his high academic reputation, he became worshipped as god of study (presumably in the Edo era).
“Tenjin” is a god connected to thunders, rain, water etc.
Feared as a raging god who harms people and never listen to the emperor.
(The imperial family was described as descendants of the highest god in Japanese myths, “Amaterasu”.)
In the same time, worshipped as the god of agriculture.
“Tenjin” is the Michizane’s title as a god as well, and probably now it’s more common word for Michizane than the original god.
When people say “Tenjin san (or sama)”, they usually refer to him or shrines dedicated to him as the main god.
In a Japanese nursery rhyme entitled “Tooryanse”, there is a word “Tenjin sama” in lyrics.
It is supposed to mean a shrine worshipping Michizane.
Taira no Masakado
Masakado is another famous “onryou” (vengeful spirit) in Japan.
(See my Masakado post.)
There seems to have been a rumour that Masakado was the reincarnation of Michizane.
Masakado’s birth year is not known, but some believe(d) that he was born in the same year when Michizane died.
#Dazaifu (1: General Info)
(2: Michizane – general)
(3: Michizane – legends)
(4: Michizane – vengeance)
(6: Dazaifu – to the main shrine)
(7: Dazaifu – the main shrine and around)
(8: Dazaifu – Kyushu National Museum)
Latest posts by kara (see all)
- Basic Japanese : “Sumimasen” – “Thank you” in Japanese - June 24, 2015
- Basic Japanese : “Arigatou” – “Thank you” in Japanese - May 29, 2015
- Basic Japanese : “Go-chisou sama” – Phrase after meal - May 27, 2015
The last post of “Japanese honorific titles” series. For people who are in a (supposed-to-be) honorary post, their business titles are generally used. There are too many to pick up everything, so I just write about some of the most common ones. Each of them can be used after the person’s name. In “Dalziel and […]
The following titles are commonly used casual Japanese honorific titles and very rarely used titles. Never ever use any of these to higher ranking people or your customers unless you are very close to the person. If you are not so sure which title to use to somebody, the person’s family name with “san” is […]
General Info : Japanese Alphabetical orders There are two patterns of Japanese Alphabetical orders. One starts with “A”, “I”, “U”. This is now used at school to learn Japanese Alphabets, Hiragana and Katakana. Known as “Gojyuu-on” (lit. “fifty sounds”). The other starts with “I”, “Ro”, “Ha”. Probably this was more commonly used before. Known as […]
“Iroha-uta” as a poem I’m going to explain the meaning of the poem in two posts. As I wrote in the previous post, it is thought to be composed in the Heian era (794 – 1185). In the major theory, the poem is said to express a doctrine from the Nirvana Sutra. But the poem […]
In Japanese, there are many ways to call yourself. Here, I’m trying to explain the differences of each word, but please note they are my own personal impressions and other Japanese may not feel the same way. The word “I” in Japanese Although we have many words for “I”, it is frequently omitted. If you […]
The rest of “Iroha-uta”, line by line Line 3 From a Buddhism thought, “Free from living and dying(, by entering Nirvana)”. [First half] Meaning: The deep mountain called life, “Ui” is also a Buddhism word. It means “every thing and phenomenon which comes from various karma(, always lives and dies and never lasts forever)”. Some […]
There are mysterious legends around Sugawara no Michizane. Most of them are episodes after he was framed by his political enemy. Michizane and the flying plum tree This legend is very well-known along with the following poem. The night before he left his home in Kyoto, the capital at that time, he composed a poem […]
Numbers in Japanese : Zero and over ten to hundreds Zero and from 11 to 999. Zero in Japanese “Zero” or “Rei”. “Zero” from English, and “Rei” from Chinese. The pronunciation of “rei” is almost the same as English “lay”. Both are very commonly used, and generally considered as the same meaning. In fact, they […]
Go-chisou sama (deshita) This phrase is said after meal. It expresses appreciation to people who prepared or cooked the meal. “Chisou” literally means “running around”. The Kanji character for “chi” means “run fast” or “travel fast on horseback / by car”. The “sou” character means “run”. People used to run around (or ride around on […]
After Michizane’s death in 903, people, who were involved with the conspiracy to frame him, died in a mysterious death one after another. Also, there were natural disasters in Kyoto. Victims of vengeance by Sugawara no Michizane Year: Person 906: Fujiwara no Sadakuni (Age: 40) 908: Fujiwara no Sugane (Age: 53) He reported to the […]