Jyuuni-shi : Chinese Zodiac in Japan -Part 2- (For hour)
Japansese old hour system and “Jyuuni-shi”
In the old times, “Jyuuni-shi” was more commonly used, for directions, dates and hours.
In addition, Japanese hour system was totally different from the present one.
Now those customs are gone, but you can find the traces of them in some words.
[The word “oyatsu”]
If you have read my oyatsu post, you already know “oyatsu” means snacks between meals, usually eaten around three o’clock.
Why is the word used?
In Japan, people used to have meals only twice a day.
Of course that’s not enough especially for farmers, they had light meals at “Yatsu-doki” (around two o’clock) in the afternoon.
Until 1872, Japanese used a temporal hour system.
Divide daytime into 6 units, and night-time into 6 in like wise.
One unit is about 2 hours long.
Basic reference points were sunrise and sunset.
To be precise, 30 min before local sunrise was set as a basic point in the morning (called “Ake mutsu”), and 30 min before local sunset in the evening (“Kure mutsu”).
This means one daytime unit in summer was longer than one in winter.
From sunrise to sunset;
|Morning six||5 to 7 o’clock||Ake mutsu||U (rabbit)|
|Five||7 to 9||Itsutsu||Tatsu (dragon)|
|Four||9 to 11||Yotsu||Mi (snake)|
|Nine||11 to 13||Kokonotsu||Uma (horse)|
|Eight||13 to 15||Yatsu||Hitsuji (sheep)|
|Seven||15 to 17||Nanatsu||Saru (Monkey)|
|Evening six||17 to 19||Kure mutsu||Tori (chicken)|
Zodiac from sunset to sunrise;
- Inu (dog) – Five, 19 to 21
- I (boar)
- Ne (mouse)
- Ushi (cow)
- Tora (tiger)
Please don’t ask me where one to three are and why nine comes after four.
Several possible reasons here.
Choose any one you like.
- One to three were used as the signals by the military and convents.
According to “A Japanese Grammer” by J.J.Hoffmann, one to three were avoided to prevent a confusion because these strokes were used as the signals of the military and convent service.
- The custom of the Imperial court.
The Imperial court stroke 9 times for “Kokonotsu” (nine) in the night, and 8 times for “Yatsu” (eight) in the night, so this was applied to the hour system.
- To make easier for people to know the time.
Common people don’t have their own clocks.
They knew the time by the sound of the bell(s) from temple(s).
The bell was stroked three times at first to attract people’s attentions (called “sute-gane”, waste bell), then number of strokes for that hour.
The interval between the first and second strokes was the longest, and the succeeding intervals got shorter so that people could know the time if they missed first few stroking sounds.
One to three would be too short and very confusing with “sute-gane”.
[Exact horse, horse after, horse before]
As you can see from the image above, the animal which represents the time from 11 to 13 is a horse.
In Japanese, the Kanji characters literally meaning “exact horse” are used for high noon.
For afternoon and before noon are “horse after” and “horse before”.
The two-hour unit was also divided into four, and people expressed more precise time using Chinese zodiac name and its divided unit like “Ushi-mitsu” (Third period of “Ushi” hour – from 2:00 to 2:30 in the night).
The word “Ushimitsu-doki” (“Ushimitsu time”) is often used in the expression “Kusa-ki mo nemuru Usimitsu-doki” (Around the time of Ushimitsu, when even plants fall asleep).
“Kusa” is “grass”, “ki” is “tree”, and “nemuru” is “fall asleep”.
Every living being is sleeping at “Ushimitsu-doki”, so dead quiet at least in the old times.
Usually used in (old) ghost / horror stories.
“Ushimitsu-doki” is said to be when ghosts, monsters, (evil) spirits, etc. become active.
It’s also the time for people to curse somebody.
If you are interested, check the word “Ushi no toki mairi”.
This word is from “Jyuuni-shi” applied to direction.
The Kanji character for “Jyuuni-shi” mouse can be read as “shi”, while horse as “go”.
“Shi” represents north, while “go” means south.
“Sen” is “line”, so literal “shigosen” is “north and south line”.
What do you think it is in English?
Latest posts by kara (see all)
- Basic Japanese : “Sumimasen” – “Thank you” in Japanese - June 24, 2015
- Basic Japanese : “Arigatou” – “Thank you” in Japanese - May 29, 2015
- Basic Japanese : “Go-chisou sama” – Phrase after meal - May 27, 2015
In our last posts about kotoba asobi (Kotoba Asobi 1, Kotoba Asobi 2), we learned about kaibun and dajare. If the previous two types of Japanese wordplay are kind of serious, the next two types, though it needs deeper knowledge of Japanese vocabulary, are fun and can be played with two or more persons. This […]
In our last post about the Japanese traditional martial art sumo, we learned about its history. In this post, we will learn more about its rules and features. The following two tabs change content below.BioLatest Posts harorudo Latest posts by harorudo (see all) Kaomoji: Expressing Emotions Through Text 2 – June 3, 2015 Kaomoji: Expressing […]
Summer in Japan is finally here! Finally, the season for Matsuri(festivals). Japan as busy as a country it may seem has a year-long list of festivals it celebrate all over the country. For most tourists, this is the best time to experience first-hand Japanese traditions and culture. In most of these festivals, you will find […]
Kamishibai (紙芝居, literal meaning: “paper drama”) is a form of storytelling that originated in Japanese Buddhist temples in the 12th century, where monks used emakimono (picture scrolls) to convey stories with moral lessons to a mostly illiterate audience. The following two tabs change content below.BioLatest Posts harorudo Latest posts by harorudo (see all) Kaomoji: Expressing […]
The Koraku-en Garden is known to be one of the three great gardens of Japan. I must admit I have visited this place several times in the past in different seasons and spring by far for me is the best season to visit and enjoy strolls in this beautifully landscaped garden with the sakura in […]
After enjoying our morning hunt for momiji leaves (we enjoyed it so much that we did not realize that we have walked for more than two hours), we decided to take a short break before we continue our hunting trip. I know Kyoto is one of the best places to enjoy Japanese cuisine but we […]
I have never been to any form of hunting trip till my friends and I head out to Kyoto this year to experience Momijigari which literally translates to maple leaf (momiji) hunting (gari). Just like Hanami (sakura viewing) in spring, Momijigari in autumn is well rooted in the Japanese culture and recently has also gained […]
Last Saturday, November 15, was Shichi-Go-San in Japan. It is a traditional festival celebrating the growth and well-being of young children particularly girls of seven years old, five-year-old boys, and children of three years old, hence the name of the day, Shichi-go-san (七五三 literally means 7-5-3). Because it is not a national holiday, it is […]
Today, March 3, is Hinamatsuri (雛祭り) in Japan. Though hina (雛) literally means a young bird or a chick, the day is also called Doll’s Day or Girl’s Day. On this day, families with girls wish their daughters a successful and happy life. Families with young daughters mark this day by setting up a display […]
Bizen Osafune Nihon-tou Denshuu-jyo (Bizen Osafune Japanese sword learning centre) 1 Here, you can see swordsmithing on Saturdays, Sundays and National holidays for free. Note that they don’t demonstrate in summer because it is too hot for swordsmiths to forge. General information Open from 9:00 to 16:00, closed during lunchtime (12:00 – 13:00). On Sundays […]