Counting: Japanese tally and gesture
The “Correct” counting method in Japan
How do you write when you count numbers of items?
I know tally marks which are used in many countries, but Japanese people don’t use them.
Instead, a certain Kanji character is used.
The character means “correct”.
As you can see, this consists of five lines.
On counting, it goes like this;
This is the same as the Kanji for “one”.
Two to five are:
Why is this Kanji used among all the Kanji characters consisted of five strokes?
I can’t answer this question, and I have no idea since when it has been used for counting.
I heard Chinese people also use this character to count, but I’m not sure if Japanese simply adopted the Chinese idea because a different character was used in the Edo period.
– How to count in the Edo era –
In those days, people used this Kanji character;
This means “ball”, and consists of four lines and one dot.
This one goes;
This is the same as the Kanji for “two”.
The Kanji for “three”, although it looks a little off.
(Usually the middle line is the shortest)
The Kanji for “king”, again it looks a little off.
This character seems more reasonable to me, for each stroke from one to three is almost identical to its Kanji number.
Some people say that this was replaced with the present one because it would be difficult to identify if the last dot is properly written or it’s just a splash of “sumi” (Japanese ink).
– Mark for count? –
This mark is used as a tally in mainly Spanish-spoken area, according to Wikipedia.
In Japan, this mark reminds people of a sign for “masu”.
This sign is a symbol of “masu”, a square wooden box to measure liquid, crops, flour and so on.
You might see this sign at restaurants or shops in Japan.
A Japanese word “arimasu” is a politer expression for “aru”, meaning “there is (are)”.
As both “masu” for this word and a wooden box have exactly the same pronunciation, the “masu” sign is sometimes used instead.
Count with hand in Japan
I guess Western people count the same way when they count to themselves as they would when showing it to other people.
In Japan, it’s different.
– To myself –
When I count to myself with my hand, “one” should be this;
Then, folding my index finger for two, middle for three.
I make a fist for five.
For six, stick up my little finger.
(You may realise it’s the same gesture as “four”)
If you show this “six” gesture to another person, it may imply “(your or another person’s) girlfriend”.
It depends on what you were talking about, and it’s usually used by men.
It may be already out-dated and I personally feel it’s not a very sophisticated gesture especially for women.
– To others –
If I show the count to others, “one” is;
Then, open my middle for two like a peace sign.
Thumb is the last to open for five.
Six is this;
On counting to others, most people would face their palms outward, but it is possible they may turn them inward.
So, if you are British, please don’t feel offended when Japanese people do this gesture saying “Two!”
Latest posts by kara (see all)
- Basic Japanese : “Sumimasen” – “Thank you” in Japanese - June 24, 2015
- Basic Japanese : “Arigatou” – “Thank you” in Japanese - May 29, 2015
- Basic Japanese : “Go-chisou sama” – Phrase after meal - May 27, 2015
If you’ve been staying in Japan for some time now, then you’ve probably come across some government forms or some sort of application form that need filling up. You’ll notice that in some forms wherein you need to fill up a date, the format is quite different. That’s because some require you to use the […]
Muramasa (1) Masamune and Muramasa “Masamune” and “Muramasa” are probably the two well-known Japanese sword brands to common Japanese people. You may have seen those names in Japanese manga, video games, novels, etc. For example, “Masamune” is used by Sephiroth in a Playstation game, Final Fantasy 7. Also, there is a game entitled as “Oboro-muramasa” […]
Konpira in Kagawa (3) Konpira Shrine (3) [Shoin (Library building)] To reach here, you must walk up nearly 500 steps in total. The original meaning of “shoin” was a room used as a sitting room as well as a library of the master, but since around 1600, it has referred to a whole building. This […]
Like any other culture, the Japanese have also traditional toys which children used to play and is now slowly being forgotten due to the rise of modern and high-tech toys and gadgets. One of these toys is the kendama. The Kendama Kendama (けん玉, can also be written as 剣玉 or 拳玉) is a Japanese traditional […]
Bizen Osafune Nihon-tou Denshuu-jyo (Bizen Osafune Japanese sword learning centre) 1 Here, you can see swordsmithing on Saturdays, Sundays and National holidays for free. Note that they don’t demonstrate in summer because it is too hot for swordsmiths to forge. General information Open from 9:00 to 16:00, closed during lunchtime (12:00 – 13:00). On Sundays […]
Summer in Japan is finally here! Finally, the season for Matsuri(festivals). Japan as busy as a country it may seem has a year-long list of festivals it celebrate all over the country. For most tourists, this is the best time to experience first-hand Japanese traditions and culture. In most of these festivals, you will find […]
Today is a special day for the elderly in Japan. Special in the sense that the government really made a holiday to celebrate and pay homage to them. People across the country travel to their hometown to visit their parents and relatives. But what exactly is “Respect for the Aged Day”? The following two tabs […]
In our previous post, we featured fireworks as one of the things you usually associate to a Japanese summer. But summer is not only about fireworks, it also means commemorating one’s dead ancestors and summer dance festivals. Obon In Buddhism, they believe that the spirits of their ancestors visit their living relatives yearly and it […]
Last Saturday, November 15, was Shichi-Go-San in Japan. It is a traditional festival celebrating the growth and well-being of young children particularly girls of seven years old, five-year-old boys, and children of three years old, hence the name of the day, Shichi-go-san (七五三 literally means 7-5-3). Because it is not a national holiday, it is […]
In my previous post about osechi, I mentioned that each dish has its own meaning and significance. You can think of juubako of osechi as a box full of one’s desires or wishes for himself or for his families for the New Year. What dishes and how they are arranged may differ in every region or household. Below […]